Hall of Mirrors

Uma das melhores coisas que fiz recentemente foi ter deixado totalmente de lado os aspectos sociais da Internet. Abandonar listas de discussão, Orkut, MySpace, etc etc permitiu que meu tempo se reformulasse e meu eixo girasse e se reencontrasse em mim mesmo, novamente.

Ainda uso muito a web, principalmente para pesquisas, ouvir rádio, trocar e-mails e atualizar esse blog (além, claro, do motivo mais importante que seu uso oferece hoje para mim, o de cyber-Hermes-Pan comunicacional direcionado para a minha brancura; you know who you are).

Ou seja, voltei a usar a Internet da mesma forma que usva em 1995: ela é mais divertida e sã assim, meio solitária. Já o social tá aqui, no mundo tangível.

The young man stepped into the hall of mirrors
Where he discovered a reflection of himself
Even the greatest stars discover themselves in the looking glass

(Ouvindo Siouxsie and the Banshees, Hall of Mirrors)

Uma das melhores coisas que fiz recentemente foi ter deixado totalmente de lado os aspectos sociais da Internet. Abandonar listas de discussão, Orkut, MySpace, etc etc permitiu que meu tempo se reformulasse e meu eixo girasse e se reencontrasse em mim mesmo, novamente.

Ainda uso muito a web, principalmente para pesquisas, ouvir rádio, trocar e-mails e atualizar esse blog (além, claro, do motivo mais importante que seu uso oferece hoje para mim, o de cyber-Hermes-Pan comunicacional direcionado para a minha brancura; you know who you are).

Ou seja, voltei a usar a Internet da mesma forma que usva em 1995: ela é mais divertida e sã assim, meio solitária. Já o social tá aqui, no mundo tangível.

The young man stepped into the hall of mirrors
Where he discovered a reflection of himself
Even the greatest stars discover themselves in the looking glass

(Ouvindo Siouxsie and the Banshees, Hall of Mirrors)

4 pensamentos em “Hall of Mirrors”

  1. :: Olá, Alexandre! Excelente a sua tradução dos últimos números de Invisíveis que saíram no Brasil. Sabe o por que de terem parado de publicar a revista por aqui? Um grande abraço! ::Posted by Dhyana Calisto at 19:33 Sunday May 30, 2006

  2. Como acontece com muita coisa boa por aqui, pararam porque não tava vendendo, mesmo.

    E, sim, tradução foda, a sua, Alix!Posted by carol at 23:03 Thursday June 4, 2006

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *